Desde que saí da Bahia, nada me faz tanta falta quanto o bom e velho baianês. Nem o acarajé de Do Carmo, no Brotascenter, ou sorvete da Perini me fazem sentir tanta saudade daquela terra quanto o próprio dialeto baiano, que a gente escuta na rua, no elevador, na rádio, em qualquer lugar!
Salvador está impregnada por um idioma paralelo ao português, rapaz! Vá passear em Angola e, com certeza, vai ser mais fácil entender o português que eles usam lá! A cada dia surgem termos e expressões novos, para facilitar a compreensão das coisas. E na Bahia, ainda há um agravante: a coisa evolui muito rápido, na velocidade de um pagode do Psirico! É tão rápido que, se você passar muito tempo fora, corre o risco de precisar fazer, no mínimo, um cursinho de atualização!
Na última vez que estive lá, por exemplo, aprendi o "na bruxa". Tá na bruxa? Vá saber! Foi difícil descobrir se era uma coisa boa ou ruim! "Tô na bruxa pra ver o jogo!!"... Pô, e aí, tá querendo ver ou não?! "Fulano não sai de tal lugar... tá na bruxa!". Ele tá lá porque quer ou foi obrigado? Aí, depois de assimilar a expressão no inconsciente, a gente descobre que quando a pessoa tá na bruxa, ela tá no desespero, tá abafada, tá ansiosa, tá agoniada... Ah! Tá na bruxa e pronto!!
Eu tava na bruxa pra escrever um texto pra esse blog, até que pensei "Pô, tô tão na bruxa que vou escrever logo sobre essa zorra!". Agora tô na bruxa pra voltar pra Salvador, tô na bruxa comer um acarajé que me prometeram... Só não descobri ainda o que acontece quando o problema acaba. A bruxa morre? A pessoa sai da bruxa? A bruxa acaba? Ainda não sei bem como lidar com esse substantivo! Calma, tô aprendendo...
E como tudo na Bahia, logo logo vão criar um verbo e um adjetivo, quer apostar quanto? Mas, antes disso, já aconteceu o principal, a maior prova de que o "na bruxa" veio pra ficar: o termo já virou música - mais um clássico, se preparem! "Tá na bruxa, negão! Tá na bruxa, negão!" - é ou não é uma pérola, velho?!
É por isso que eu digo: esse baianês é apaixonante!
Salvador está impregnada por um idioma paralelo ao português, rapaz! Vá passear em Angola e, com certeza, vai ser mais fácil entender o português que eles usam lá! A cada dia surgem termos e expressões novos, para facilitar a compreensão das coisas. E na Bahia, ainda há um agravante: a coisa evolui muito rápido, na velocidade de um pagode do Psirico! É tão rápido que, se você passar muito tempo fora, corre o risco de precisar fazer, no mínimo, um cursinho de atualização!
Na última vez que estive lá, por exemplo, aprendi o "na bruxa". Tá na bruxa? Vá saber! Foi difícil descobrir se era uma coisa boa ou ruim! "Tô na bruxa pra ver o jogo!!"... Pô, e aí, tá querendo ver ou não?! "Fulano não sai de tal lugar... tá na bruxa!". Ele tá lá porque quer ou foi obrigado? Aí, depois de assimilar a expressão no inconsciente, a gente descobre que quando a pessoa tá na bruxa, ela tá no desespero, tá abafada, tá ansiosa, tá agoniada... Ah! Tá na bruxa e pronto!!
Eu tava na bruxa pra escrever um texto pra esse blog, até que pensei "Pô, tô tão na bruxa que vou escrever logo sobre essa zorra!". Agora tô na bruxa pra voltar pra Salvador, tô na bruxa comer um acarajé que me prometeram... Só não descobri ainda o que acontece quando o problema acaba. A bruxa morre? A pessoa sai da bruxa? A bruxa acaba? Ainda não sei bem como lidar com esse substantivo! Calma, tô aprendendo...
E como tudo na Bahia, logo logo vão criar um verbo e um adjetivo, quer apostar quanto? Mas, antes disso, já aconteceu o principal, a maior prova de que o "na bruxa" veio pra ficar: o termo já virou música - mais um clássico, se preparem! "Tá na bruxa, negão! Tá na bruxa, negão!" - é ou não é uma pérola, velho?!
É por isso que eu digo: esse baianês é apaixonante!
14 comentários:
É, depois desse texto só posso comentar: estou na bruxonaaaaaaa!! heheheh!
Olá, sou doutor em Bruxismo(Não a doença que faz os dentes rangerem)A bruxa não morre, ela é itinerante, vem e vai. Então ou você entra na Bruxa, ou sai da Bruxa!
Muito booooommmm!!!
Ou melhor...massa, velhoooo!!!
Agora tô na bruxa pelo próximo post. Adiante aí, minha autarquia, e manda mais um.
Na boa...adorei!!!
Parabéns ;)
Tó vendo que esse texto é de 2008, sou de salvador. e aki tó na Bruxa o Dia todo !
Valew Negão !
negão muito massa a sua explicação sobre o dialeto mais rico do Brasil. Gostei de verdade e tambem to na Bruxa parceiro para voltar la de novo, na minha terra maravilhosa!!
Lembrando que a expressão
"Estar na Bruxa"
foi primeiramente disignada para os sacizeiros quando estão na abstinência da Pedra (crack).
Mas agora até as patricinhas já estão usando essa figura de linguagem comumente!!! gostei do blog e já me inscrevi!
abraços da SSA Bahia!!!
Verdade, nos progamas sensacionalistas bahianos os detidos sempre falavam!a expres: EU tava na Bruxa! querendo dizer, que estava fora do normal ou seja Muito LOuco!
Mas realmente pegou, e pega rapido mesmo!
Bruxa keka negão kkkkkk
Muito legal!! Eu que moro aqui no interior da Bahia ficava em dúvida sobre essa expressão e acabei de aprender com você! A Bahia tem um dialeto próprio e Salvador eleva isso ao quadrado, mô pai!!
Tenho um blog e também falo de baianidades e baianês. Dê uma passada por lá. Até o nome do blog é uma gíria baiana! hehehe
Abraços.
http://sarapateldecoruja.blogspot.com
Depois que a bruxa acaba você fica de boa! Colé cara você tá na Bruxa? Não eu estou de boa.
Veio, você tá na bruxa!
Valeu piva! Kkkkkk
👍
Fica de boa, piva!
Veio, você tá na bruxa!
Valeu piva! Kkkkkk
👍
Postar um comentário